Translating SAP T-Code
Tip regarding Translation of SAP T-Code Here is a tip with regards to the translation of SAP T-codes. You might need this when you translate… Read More »Translating SAP T-Code
Matthias Caesar studied mathematics and computer science at University Dortmund and University College Dublin and joined the localization industry in 1994. Since then, he has been a tools and process trainer, project manager and, since 1999, managing director of Locatech GmbH in Germany. He served on the board of the Globalization and Localization Association as secretary. He also was a board member and general manager of LCJ EEIG, a group of four European localization companies co-founded by Locatech in 1999. Matthias has served as a board member of The Institute of Localisation Professionals and as the deputy president and international officer of the Junior Chamber International of Dortmund from 2000 to 2004. In 2012 he joined iLocIT as a Consultant and Partner.
Tip regarding Translation of SAP T-Code Here is a tip with regards to the translation of SAP T-codes. You might need this when you translate… Read More »Translating SAP T-Code
Wow, only two weeks up and our site is already #2 when searching for “SE63” on bing.com! 😉 Try http://www.bing.com/search?q=se63&qs=n&form=QBRE&filt=all&pq=se63&sc=8-3&sp=-1&sk=
Note 1375438 – SAP Notes on Globalization (Collection) Symptom Information on Globalization Other terms Globalization, Internationalization, Unicode, Reason and Prerequisites This note collects important SAP… Read More »SAP Notes on Globalization Issues
Translation at 100% Today we reached an important Milestone in our project: Spanish and Portuguese are now 100% translated. Perfect! . What remains now, is… Read More »Project Completion ES/PT
Using SNP Dragoman as a SAP Translation Solution In order not to limit the options, we also had a look at SNP Dragoman. The tool, once… Read More »Alternate Solutions – SNP Dragoman with e.g. Trados
SAP Units of Measure Today we had an issue with missing translations of Units of Measure. Those are client dependent customizing (texts) and stored in… Read More »SAP Units of Measure
Using a SAP Supplementation Language A SAP supplementation language is a secondary language used to supplement a language in an SAP system that is not completely… Read More »SAP Supplementation Language
SAP defines its translation levels as follows: User Interface This translation level includes all elements of the SAP System that are necessary to operate it… Read More »Translation Levels
Make sure you are clear about your use of terms (SAP terminology) when speaking with ABAB developers in your role as the SAP Translation Coordinator!… Read More »Basic SAP Terminology
Today we started this new website and welcome all SAP users to contribute.